방명록

  1. 투쟁하는날개 2012/01/30 22:59  수정/삭제  댓글쓰기

    [BD] 진지하게 날 사랑해 03권 떄문에 글을 남깁니다,
    03권 06화을 보면은 자막 싱크가 안맞습니다.
    죄송하지만 자막싱크수정좀 부탁드립니다,

    • J.D.S. 2012/02/08 11:12  수정/삭제

      투쟁하는날개 // 최근 플레이어에서는 싱크를 보정하는 기능을 지원하고 있는 것으로 알고 있습니다.
      그리 어렵지도 않고요.
      기본적으로 추가 장면이 없는 이상 논스폰서와 싱크가 동일하므로 싱크 보정 작업은 따로 하고 있지 않습니다.

      ...무엇보다 BD소스를 받을 용량이 없어서 [어이]

  2. YouHo 2012/01/25 02:10  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요. 꽃이피는 첫걸음때 자막을 본 유호입니다.
    요즘 꽃이피는 첫걸음 BD받아보고있는데 논스폰서버전을 BD버전을 맟추면서 보고있습니다. ㅎㅎ
    (몇몇화는 맟지가않아서 직접맟추기도 하고여 ㅎㅎ;;)
    다시봐도 자막이 매끄러운거 같아서 좋군요~~
    2기방영이 확정된지금 2기때도 JDS님의 자막을 기대하겠습니다.

    • J.D.S. 2012/01/29 15:11  수정/삭제

      YouHo // 안녕하세요 ^^
      재미있게 보셨다니, 다행입니다.
      실은 대부분이 지하철에서 작업하느라 여러모로 부족할 거라 생각했는데...
      의외로 잘 뽑혀서;;; 지하철이 얼마나 집중이 잘 되는 공간인지 새삼 깨닫게 해 준 계기가 되었습니다.

      2기는 어떻게 될 지 모르겠지만, 되도록 잡아보도록 노력하겠습니다

  3. 앗사리 2011/12/22 21:27  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요.
    자막 기다리고 있습니다! ㅁ,ㅁ
    아, 그런데 다음 분기 제작하실 자막 결정하셨어요?

    • J.D.S. 2012/01/29 15:12  수정/삭제

      앗사리 // 꽤나 오래전에 남겨주셨군요;
      1개월 정도 되었네; 답변이 늦어져서 죄송합니다;
      입장 표명은 포스팅 통해 했으니 딱히 필요 없으리라 봅니다만, 윤회의 라그랑주 하고 있습니다. 녜

  4. 하루카나소라 2011/12/14 10:30  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요 J.D.S 님.
    J.D.S 님의 자막을 DCmys 자막 검색기(http://search.dcmys.kr/)의 검색 로봇이 수집하고 있습니다.
    원하지 않으실 경우 언제든지 아래 메일 주소로 관리자에게 문의해주시면 빠르게 조치하겠습니다.
    수집목적과 이용범위에 대해서는 웹문서수집정책(http://search.dcmys.kr/bot.html)을 참고하시기 바랍니다.
    감사합니다.

    koreapyj0@gmail.com

  5. あっさり 2011/12/13 22:26  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요. 앗사리입니다.
    이렇게 방문하게 된 이유는
    이번에 티스토리에서 네이버로
    이사를 왔습니다.
    주소는 http://blog.naver.com/as2ar1 입니다.
    앞으로 잘 부탁드려요 ^^

  6. lightice 2011/12/02 14:46  수정/삭제  댓글쓰기

    저기, 마지코이(진지하게 날 사랑해) 블루레이, 도서관에 나온 것 같은데...
    블루레이 자막은 안 하실건가요?

    • ㅇㅇ 2011/12/04 18:32  수정/삭제

      논스폰서 자막으로 싱크 딱 맞던데요.

  7. 2011/11/29 14:10  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다

  8. 앗사리 2011/11/13 08:54  수정/삭제  댓글쓰기

    그동안 안녕하셨나요?
    또 한 번 이렇게 찾아 뵙게 됐네요.
    마지코이 잘 보고 있습니다!
    항상 매일 나오는 천성인어를 보고 으레 짐작하고 글을 써봅니다.
    혹시 번역가시거나, 번역가를 준비하시는 중이신가요?
    다른 자막 제작자분들 중에 유난히 J.D.S. 님이
    질적으로 풍성한 활동을 하셔서
    마지코이도 받고, 천성인어도 보며 요즘 자주 드나들게 되네요.
    말이 도중에 꼬여버렸네요.
    궁극적인 질문은 번역가에 대한 질문입니다.
    감사합니다.

    • J.D.S. 2011/11/15 17:58  수정/삭제

      앗사리 // 우선 과찬에 감사드립니다.
      결론부터 말씀드리자면, 바로 보셨습니다.
      저는 중순까지는 영상 재제작 업체에서 근무했으나 지금은 더 큰물에서 놀아보고자 준비 중인 청년 번역가입니다.

      보태실 말씀이 있으시다면 메일을 통해 부탁드립니다 ^^

    • 앗사리 2011/11/18 22:10  수정/삭제

      역시 그러셨군요!
      앞으로 상담할 거나 궁금한 게 있다면
      찾아뵙도록 하겠습니다.

      나이가 어려 때론 무례한 점도 있을 수 있겠지만
      그렇지 않도록 노력하겠습니다.
      꽤 귀찮겠지만(?) 앞으로 잘 부탁드려요!

  9. 앗사리 2011/10/01 01:42  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요. 앗사리입니다.
    전부터 꽤 오래 하셨던 분인 건 알고 있었는데 찾아 뵙질 못 했었네요
    ㅎㅎ 옛날에 게이트 키퍼즈에 푹 빠졌던 적이 있었죠.
    뭐... 그때는 일어도 못 해서 원서를 읽을 능력이 없었죠.
    번역본은 찾아볼 수 없었는데 오늘 님 블로그를 구경하던 도중 우연히 발견하게 됐네요.
    잘 보겠습니다. 감사합니다.

    • J.D.S. 2011/10/03 01:30  수정/삭제

      앗사리 // 오래된 거에 비해 찾으시는 분들이 많네요 -_-;
      제 친구도 그렇고요
      귀찮다고 그냥 두고 있었는데... 어서 끝을 봐야겠네요;

    • 앗사리 2011/10/03 10:37  수정/삭제

      역시 게이트 키퍼즈! 너무 재미있네요

  10. 그저그런 2011/09/27 21:44  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요 이로하 자막 찾다가 이곳까지 오게되었네요
    이글루스를 먼저 찾긴했는데 그곳엔 방명록 같은게 안보여서요^^;
    이쪽에 남깁니다..

    닉이 익숙하다 했더니 쁘띠프리유시 자막 만드신 분이셨군요
    이글루의 포스팅을 보아하니 직장인이신거 같던데
    회사다니면서 이러저러한 일 저도 꽤나 겪어봐서 공감이 가더라구요 ^^;
    보통 일 다니기 시작하면 자막제작할 시간도 많지 않을텐데..고생이 많으십니다.

    저도 이나이 먹도록 애니보고 실실거리려니 영 힘드네요..ㅠㅠ
    아무튼 이번에 이로하 완결까지 자막 만들어 주셔서 감사하고 다음 작품도 기대하겠습니다.
    즐거운 하루 되시길 바랍니다~!

    • J.D.S. 2011/09/28 19:34  수정/삭제

      그저그런 // 이글루스에서도 같은 닉을 쓰기는 합니다만
      어지간한 검색어로는 안 찾아질텐데, 대단하십니다(!?);;

      뭐어... 취미 생활에 나이는 상관 없다고 생각하기는 합니다만
      세간의 눈빛이 따갑기는 하죠 ^^;
      히, 힘내자구요!

      아... 그리고 제작 중에는 직장 생활을 했습니다만 지금은...
      프리하달까요??;;